Prevod od "vratimo na" do Brazilski PT


Kako koristiti "vratimo na" u rečenicama:

OK, kužim sliku, ali... da se vratimo na ono gdje ti kažeš da ste se riješili tog mjesta.
Sei, já entendi, mas vamos voltar ao assunto da venda da casa.
Moramo da se vratimo na brod.
Obrigado, mas temos de voltar para a nave.
Moramo da se vratimo na posao.
Nós... temos que voltar ao trabalho.
Hajde da se vratimo na posao.
Vamos voltar para os nossos afazeres.
Možemo li da se vratimo na temu?
Podemos apenas manter o assunto em mão, por favor?
Prekasno je da se vratimo na naš stari život, Dean.
É tarde demais para voltar às nossas vidas antigas, Dean.
Hvala Džej, da se vratimo na utakmicu.
Valeu, Jay. Vamos voltar para a ação!
Ali da se vratimo na poèetni problem, Dick Grayson postaje Nightwing, sam svoj superheroj.
Voltando ao ponto, Dick Grayson virou Asa Noturna. Já é um super-herói!
Ista osoba koja æe nam pokazati kako da se vratimo na ostrvo.
Quem? A mesma pessoa que nos mostrará como voltar para a ilha.
Jer 30 godina od sada, ona je ta koja æe nam reæi kako da se vratimo na ostrvo.
Porque daqui a 30 anos é ela quem nos dirá como voltar à ilha.
Delimièan razlog zbog koga govorimo o tome šta nas jedi, u našim svakidašnjim životima jeste da pomognemo jedni drugima da uperimo prst na ono što bi pomoglo da se vratimo na staro, da spreèimo bolest pre nego što se vrati.
Parte do que falamos sobre o que nos incomoda diariamente é nos ajudar a colocar um dedo no que poderia provocar nossa recaída. Eliminar a doença antes que volte.
Moramo da se vratimo na poèetak.
Nós temos que voltar ao início.
A kada se izviniš, možemo li da se vratimo na temu obrazovanja naše dece.
E, quando acabar de pedir desculpas, poderíamos voltar à questão - da educação de nossas crianças?
Ako je vratimo na ulicu, ko zna šta bi mogla da uradi.
Ela poderia vir a ser. Uma vez de volta às ruas, o que ela poderia fazer?
Kuko, hajde da se vratimo na brod i donesemo sveæu.
Gancho, vamos voltar ao navio e pegar a vela.
Možda, æemo da se vratimo na ono malo mesto kraj vinograda.
Voltaremos para aquele sítio na vinha.
Moramo da se vratimo na tvoj brod i damo ga policiji Nove.
Temos que voltar à nave... e entregá-la aos Nova.
Naravno, ali hajde da se vratimo na pravi problem ovde.
Claro, mas vamos voltar para o assunto aqui.
Hajde da nastavimo i probamo da se vratimo na put.
Por que você está tão impertinente hoje?
Moramo da se vratimo na Zemlju, dok još postoji, u redu?
Amiguinho? Precisamos de você de volta à Terra. Enquanto ela ainda estiver aqui.
Pravimo turneju da bi mogli da snimamo, da bismo mogli da se vratimo na turneju sa novim pesmama.
Nós saímos em turnê para podermos gravar um álbum Assim nós podemos sair em turnê com o novo álbum.
Trebalo bi da se vratimo na posao.
Acho que devemos voltar ao trabalho.
Tako da se bojim da moramo da se vratimo na iglu.
Portanto, receio que tenhamos de voltar à velha seringa.
Hajde da se vratimo na moj kofer i da vam kažem šta sam spakovala za ovu uzbudljivu nedelju ovde na TEDu.
Quero voltar para a minha mala e contar o que eu tenho aqui para esta semana incrível no TED.
Hajde da se vratimo na pitanja koja sam vam postavio pre neki momenat.
Vamos regressar às questões que coloquei para vocês há pouco.
Ali hajde da se vratimo na trenutak i fokusiramo se na zemlje koje su uvele PISA testove, označiću ih obojenim kružićima.
Mas vamos voltar por um instante, e falar dos países que, na verdade, deram início ao PISA. Eles aparecem agora como círculos coloridos.
KA: U redu, hajde da se vratimo na jednu drugu opkladu koju ste načinili sami sa sobom, pretpostavljam, jednu suludu opkladu.
CA: Certo, vamos voltar a uma outra aposta que você fez com você mesmo, acho, um tipo de aposta maluca.
Ali da se vratimo na pitanje zašto je seks tako dobar.
Tudo bem, voltemos à questão de por que o sexo é tão bom.
Možemo da se vratimo na te teme i kažemo, koji govori su ključni za ove razgovore?
E nós poderíamos voltar para aqueles temas e dizer, bem, quais palestras são centrais para aquelas discussões?
Ali ako se vratimo na deo jednačine s troškovima i pogledate to, ispostavlja se da su oni koji su se fokusirali na kvalitet zapravo imali i najniže troškove, iako to nije bila prvobitna svrha.
Mas se trouxer o custo para a equação, e observar, aconteceu que aqueles que focaram na qualidade, também obtiveram os custos mais baixos, mesmo que essa não tivesse sido a intenção primordial.
(Smeh) No, hajde da se vratimo na temu sreće ili blagostanja.
(Risos) Vamos voltar então ao tema da felicidade, ou do bem-estar.
Ako se vratimo na tu ideologiju individualnog, racionalnog izbora često prihvatamo da je potrebno upravo tu podići očiglednost i razmišljati malo drugačije.
Se voltarmos a essa ideologia da escolha individual e racional que sempre abraçamos, é necessário precisamente aqui levantar esta obviedade e pensar um pouco diferente.
Da se vratimo na onu snežnu noć u Montrealu, kada sam se vratio sa putovanja, majstor mi je ugradio bravu sa šifrom pored vrata, koja otključava ulazna vrata, sa kombinacijom koja se lako pamti.
Voltando àquela noite de neve em Montreal, quando voltei da minha viagem, a imobiliária instalou uma fechadura com combinação ao lado da porta, com uma chave para a porta, e uma senha fácil de lembrar.
Dobro pitanje. Ali da se vratimo na Butan.
Boa pergunta. Mas de volta a Butão.
1.2075448036194s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?